SEO-решения для сайтов разных стран: многоязычные XML-карты сайта

Внедрение поисковой оптимизации ( SEO ) для глобальных организаций задача не из простых. Предоставление локализованного и переведенного контента не всегда является вариантом (см. Мои предыдущие глобальные предложения по SEO в этих историях: « Глобальное SEO: предоставление посетителям паспорта для вашего контента " а также " 5 лучших практик для глобального SEO «). Временами компании могут захотеть обслуживать свой веб-сайт в нескольких странах с частично переведенным или локализованным контентом или даже контентом, который вообще не переводится. Это может привести к проблемам, в частности, связанным с тем, что поисковые системы рассматривают страницы, специфичные для страны, как дублированный контент, что приводит к падению рейтинга или появлению результатов в нежелательном порядке. К счастью, Google начал предлагать новые функциональность для карт сайта XML, чтобы исправить это конкретное затруднительное положение.

Сценарий веб-сайта

У организации есть одно доменное имя, чтобы представлять себя глобально в сети. Он создал международные региональные / языковые субдомены (например, us.domain.com и uk.domain.com) или соответствующую структуру веб-каталогов (например, domain.com/us/ и domain.com/uk/) , Содержание на этих страницах либо идентично, либо почти идентично. Такая ситуация может возникнуть по множеству причин. Например, компания имеет международное присутствие, но не может выделить ресурсы для локализации своих страниц. В этом случае сегментация международных страниц очень важна для целей SEO.

Проблема SEO

Несмотря на то, что международная сегментация рекомендуется и может дать положительный результат, в этой конкретной ситуации есть оговорка. Это окажет негативное влияние, если поисковые системы воспримут контент как дублированный материал.

Решения Google

Чтобы решить эту проблему SEO, есть два варианта. Для первый вариант мы должны добавить несколько строк в заголовок каждой HTML-страницы. С другой стороны, мы должны внести аналогичные изменения в карту сайта XML. Для каждой страницы мы предлагаем альтернативные ссылки на международные целевые версии одной и той же страницы с «rel =» alternate »hreflang =» x. »'

Пример использования rel = ”alternate” hreflang = ”x” в sitemap
Пример использования rel = ”alternate” hreflang = ”x” в sitemap.xml

Процесс выполнения обоих очень похож, но есть веские причины, почему второй вариант является лучшим методом.

HTML против XML Карта сайта: Карта сайта выигрывает!

Первый вариант, метод HTML, должен применяться ко всем применимым страницам в разделе заголовка исходного кода. Он создает раздутый, непоследовательный HTML-код, с которым веб-мастерам сложнее работать и поддерживать. Это также может способствовать увеличению времени загрузки страницы, что может негативно сказаться на вашем SEO. Этот метод не работает для других типов файлов, таких как PDF-файлы, изображения и другие документы.

По этим причинам второй вариант, редактирование файла sitemap.xml, является лучшим методом. Это касается только одного файла для каждой версии веб-сайта, не влияет на время загрузки страницы и может быть легко использовано с другими типами файлов.

вопросы

Хотя это и решает проблему поиска в Google, этот метод не находит всеобщего признания в других поисковых системах, таких как Bing и Yahoo, которые по-прежнему обеспечивают стабильный трафик, хотя и низкий, но все же конвертирующий.

Несмотря на отсутствие поддержки со стороны Bing, этот метод является отличной стратегией для работы с крупнейшей в Google поисковой игрой. Это позволяет вам выполнять таргетинг на ваш сайт по регионам в поисковой сети без штрафов, связанных с дублированием или аналогичным контентом; SEO победа! Это также может быть достигнуто в других поисковых системах. Bing например, позволяет сделать такое различие с метатегом, вставленным в страницу HTML, или внести изменения в заголовки HTTP; более сложное решение, чем у Google, но все же рекомендуется.

Криспин Шеридан